Księżyc w butonierce. Ćwiczenia dla cudzoziemców doskonalące sprawność rozumienia ze słuchu na podstawie tekstów Andrzeja Sikorowskiego (B2-C2)
Księżyc w butonierce. Ćwiczenia dla cudzoziemców doskonalące sprawność rozumienia ze słuchu na podstawie tekstów Andrzeja Sikorowskiego (B2-C2)2️⃣0️⃣1️⃣0️⃣+
Автор: Ewa Lipińska
Издательство: Universitas
Год: 2010
ISBN: 978-83-242-6465-0
Формат: PDF+MP3
Уровень: B2- C1
Księżyc w butonierce to ćwiczenia rozwijające i doskonalące sprawność rozumienia ze słuchu oraz umiejętność pracy z tekstem, adresowane do obcokrajowców na poziomie średnim i zaawansowanym. Książka zawiera 15 tekstów piosenek Andrzeja Sikorowskiego i grupy Pod Budą oraz płytę kompaktową CD.
W procesie nauczania języka obcego piosenki odgrywają ważną, choć nie zawsze docenianą rolę. W tym przypadku mamy do czynienia z tekstami autorstwa A. Sikorowskiego, które są w tym procesie bardzo przydatne m.in. dlatego, że zawierają zwroty i wyrażenia zarówno bardzo poetyckie, jak i potoczne, czego zazwyczaj brakuje w podręcznikach kursowych. Ponadto praca z piosenkami:
- rozwija sprawność słuchania ze zrozumieniem, ale też czytanie, pisanie i mówienie,
- ułatwia zapamiętywanie słów, zwrotów, struktur gramatycznych, związków frazeologicznych,
- uczy porównywania, parafrazowania i używania metafor,
- umożliwia wykonywanie zadań polegających na zamianie stylu,
- doskonali wymowę i intonację oraz ćwiczy ortografię i interpunkcję itd.
Księżyc w butonierce zawiera 20 typów ćwiczeń pokazanych na przykładzie piosenki Moje kobiety. Do wszystkich pozostałych tekstów przygotowano po kilka ćwiczeń, które jednak nie muszą, a czasem nawet nie powinny być realizowane jako całość. Nauczyciel powinien wcześniej zapoznać się z propozycjami i wybrać te, które uważa za stosowne. Może również sam, w oparciu o podane przykłady, przygotować inne ich typy odpowiadające jego zamierzeniom oraz potrzebom i możliwościom studentów.
Музыка всегда была мостом между культурами, а язык, спрятанный в песне, открывается слушателю так, как не способен ни один учебник. „Księżyc w butonierce” — это не просто учебное пособие, это приглашение в мир польской лирики и разговорной речи, пропущенной через призму творчества Анджея Сикоровского и группы Pod Budą. Если вы хотите не только изучать польский, но и прочувствовать его, это книга для вас.
В основе учебника — 15 песен, каждая из которых становится отправной точкой для глубокого погружения в язык. Здесь всё продумано: тексты песен, аудиоматериалы, десятки упражнений. С их помощью вы не просто отрабатываете навык понимания речи на слух, но и развиваете умение анализировать текст, понимать метафоры и тонкости стилистики.
Почему песни?
Во-первых, это живая речь, где встречаются как поэтические, так и разговорные выражения. Такой материал редко найдёшь в классических учебниках.
Во-вторых, музыка помогает легче запоминать новые слова и выражения. Вы словно подхватываете их в ритме песни и уже не забываете.
В-третьих, песни тренируют не только слушание, но и другие навыки: чтение, письмо, устную речь. Вы учитесь перефразировать, работать с метафорами, менять стилистику — всё это шаги к настоящему языковому мастерству.
20 типов упражнений раскрывают весь потенциал текста. От простого понимания слов до создания собственных интерпретаций и изменения стиля текста. Пример песни „Moje kobiety” показывает, как можно работать с материалом: от анализа до обсуждения. А для остальных песен учитель или студент сам выбирает наиболее подходящие задания, что делает процесс обучения гибким и индивидуальным.
Кроме того, работа с песнями — это не только про язык. Это про культуру, эмоции, ритм жизни, который передаёт Анджей Сикоровский. С каждым текстом вы погружаетесь в уникальный мир польской музыкальной поэзии, учитесь понимать её душу.
„Księżyc w butonierce” — это учебник для тех, кто готов выйти за рамки стандартного обучения и добавить немного магии в процесс изучения языка. Если вы уже на уровне B2-C1 и хотите почувствовать, как звучит настоящий польский, не ограниченный правилами грамматики, этот курс для вас. Ведь язык в песне — это всегда ближе к сердцу.